close



  在食用油特價區,有一種食用油的標牌上苦茶油標著“野の茶油”。由於其中包含日語の,很容易地讓人猜想該產品可能為日本進口商品,或是中日合資生產。但當仔細查看時,發現該產品其實是國產的“潤心晶粹油茶籽油”,其原料產地、制造商乃至經銷商都與日本扯不上任何關系。而且三款產品中只有一款的包裝標識上明示:“產品以100%純天然野生油茶籽為原料”,可該超市貨架上的銷售標簽都統一寫為“野の茶油”。

  在芝麻油商品櫃,發現有兩瓶同為“淘大”牌的芝麻油,一瓶標為執行國家標准,另一瓶卻標執行企業標准。見拿著兩瓶油正在思考什麼,一旁的導購員走上前來,很熱情地介紹“這是黑芝麻油,營養價值比白芝麻油更高。整個賣場只有這一種是黑芝麻油,其他廠家的都是白芝麻油。”

  據了解,目前市場上銷售的芝麻油多數為白芝麻油,黑芝麻油的市場占有量麻油很小,價格較高。所以,生產廠家都會在品名或配料表中突出標示為黑芝麻所榨制。然而那位導購員推薦的“全賣場唯一一種黑芝麻油”的產品包裝上,並沒有找到“黑芝麻”的標識,而在其他產品上也看不出是“白芝麻”為原料,那麼導購員又是如何區分的呢?面對的疑問,她只是回答:“我干這一行當然知道。”“估計她是那個牌子的促銷員吧。”身邊消費者悄悄地提醒我們。認為,商品推銷無可厚非,但是在對顧客介紹商品時應當實事求是。

  在散裝大米櫃,一種名為“七彩人生”的、色彩豐富的混合米引起了我們的注意。可是貨架上沒有配料說明,我們只好詢問了旁邊過稱的售貨員。她說,這是由七種大米拼配起來的,故名“七彩人生”,但具體配料她不清楚。最後,好不容易在插貨架標簽卡的夾縫裡,找到了一張折得很小的產品合格證,終於從中找到了大米的配料表。


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    鋼琴搬運 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()